匿名
未登录
中文(中国大陆)
登录
Limbo Wiki
搜索
查看“Translations:追忆群岛-占位符企划/4/en”的源代码
来自Limbo Wiki
命名空间
翻译单元
讨论
更多
更多
页面操作
阅读
查看源代码
历史
←
Translations:追忆群岛-占位符企划/4/en
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您没有权限编辑
Translations
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
<poem>Nauter: (frowning) What's this? Alter: The scheme of the placeholder project. Nauter: This kind of thing should be done by BDR Group! Alter: Yes. Nauter: So why are we doing this project? Alter: Test the storage performance of the memory. Nauter: Can't you just let BDR Group provide bytes. Alter: No, the project department said they wanted fresh bytes. Nauter: Where can I find so many high-quality fresh bytes?! Alter: Let the person in charge M2 write it. Nauter: what can she write? Write what no one wants to see??? Alter: It's better than nothing. Anyway, these characters are placeholders. Just delete them directly after the project is completed. Nauter: That's what you said. Remember to do it.</poem>
返回
Translations:追忆群岛-占位符企划/4/en
。
导航
导航
首页
最近更改
随机页面
操作申请
帮助
入门指南
编辑指南
写作指南
随机
官方
碎数研
谜题保管所
Wiki工具
Wiki工具
特殊页面
其他语言
页面工具
页面工具
用户页面工具
更多
链入页面
相关更改
页面信息
页面日志